No exact translation found for تلاعب باللفظ
Translate Italian Arabic تلاعب باللفظ
Italian
Arabic
related Results
-
abusare (v.)more ...
-
incuriosire (v.)more ...
-
sartiame (n.) , mmore ...
-
bidonare (v.)more ...
-
truffare (v.)more ...
-
frammettere (v.)more ...
-
suonare (v.)more ...
-
dramma (n.) , mmore ...
-
imbrogliare (v.)more ...
-
intrigare (v.)more ...
-
imbroglione (n.) , m, fتلاعب {imbroglione}more ...
-
frodare (v.)more ...
-
giocare (v.)more ...
-
baro (n.) , m, fتلاعب {bara}more ...
-
armamento (n.) , mmore ...
-
falsificare (v.)more ...
-
barare (v.)more ...
-
manipolare (v.)more ...
-
frammettere (v.)more ...
-
freddura (n.) , fmore ...
-
espressione (n.) , fmore ...
-
tricheco (n.) , mmore ...
-
pronuncia (n.) , fmore ...
-
dico (v.)more ...
-
enunciazione (n.) , fmore ...
-
vocalizzazione (n.) , fmore ...
-
cacciata (n.) , fmore ...
-
proferire (v.)more ...
-
pronunciare (v.)more ...
-
pronunzia (n.) , fmore ...
Examples
-
Era un gioco di parole?أكان هذا تلاعب لفظي؟
-
E' un'espressione molto affascinante.تلاعب لفظي رائع
-
Nessun gioco di parole. Abby..تلاعب لفظي غير مقصود - .(آبي)-
-
Sei un fotografo d'assalto, scusami il gioco di parole.،(أنت مُطلق نار حقيقي، يا (فريد .إعذرني على التلاعب اللفظي
-
Sembra che si vogIia nascondere quaIcosa.بإمكانك أن تحظى بـ"هيتهوت" في .قارورةٍ صغيرة *تلاعب لفظي*
-
"Le donne mi piacciono come i toast: calde..."أحب أن تكون ساخنة كالخبز المحمص تعني ساخنة / و أيضاً جذابة تلاعب لفظي. كلمة Hot *
-
Un omonimo e' una parola con stessa ortografia e fonologia, ma con diversi significati.،اللفظ المُتجانس عبارة عن تركيب تعبيري يبدو سيّان .لكن له معنيان مُختلفان .مِثل التلاعب اللفظي
-
Traduzione e synch: Darctico, X@d00m, fragolina, m.scofield Revisione e resynch WEB-DL:"!عُنوان الحلقة : "كيفَ بللتُ أمَّكم How I Wet Your Mother How I Met Your Motherوهو تلاعب لفظى لإسم المسلسل الشهير
-
"il budget del presidente è una rapina al treno... perché deruba i trasporti pubblici"... che è un brillante gioco di parole, ma anche un'idea che condivido.ميزانية الرئيس أشبه بالسطو على القطارات" "لأنها مسروقة من قطاع النقل العام ،وهذا تلاعب لفظي رائع .كما أني أتفق عليه
-
Ha detto che mi avrebbe aspettato, ma c'è un fast-food dove prima c'era casa mia.لقد قالت بأنها ستنتظرني ولكن كان هناك جاك في الصندوق حيث كان منزلي جاك في الصندوق : تلاعب لفظي يقصد بأن زوجته خدعته